translation  

Katarzyna Kot

Translator (officially sworn)

www.kasiakot.globtra.com

 
Phone: 058-3014363
Mobile: 603923324
Fax: 058-3014363
Address: Wałowa 38/48
Gdańsk
Poland Poland

Add opinion »

Katarzyna Kot

 

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 11
Translation: 18.7 USD
Authenticated translation: 14.5 USD Interpretation: 50 USD /hour
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 14
Translation: 16.6 USD
Interpretation: 50 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Subtitling

+/- Polish » Swedish

Officially sworn
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 11
Translation: 23 USD
Authenticated translation: 18.7 USD Interpretation: 50 USD /hour
Services offered: Translation / Authenticated Translation / Interpretation (Consecutive)
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 14
Translation: 23 USD
Interpretation: 50 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive)
Show prices in:

Expertise

Architecture • Building & Construction • Ecology & Environment • Engineering: Energy / Power Generation • Cosmetics/Beauty • Fashion / Textiles / Clothing • International Development/Cooperation • Art/Crafts/Painting • Travel & Tourism • European Union

Additional work areas: Biology/Biochemistry/Biotechnology • Business/Commerce (general) • Botany • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • History • Engineering: (general) • Computers (general) • Forestry / Wood / Timber • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law (general) • Law: Contracts • Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Sports / Recreation / Fitness • Management • Human Resources


Kwalifikacje i doświadczenie

Ukończyłam Skandynawistykę na Uniwersytecie Gdańskim. Od 1996 r. jestem tłumaczem przysięgłym j. szwedzkiego. W roku 1998 ukończyłam szkolenie dla tłumaczy języka szwedzkiego zorganizowane w Västerhaninge przez Instytut Szwedzki i Ambasadę Królestwa Szwecji w Polsce.

Od 1996 roku prowadzę własną działalność jako tłumacz, pisemny i ustny, języka szwedzkiego i angielskiego. Wśród moich klientów, zarówno w Polsce jak i w Szwecji, są m. in. podmioty gospodarcze, jednostki samorządowe, organizacje pozarządowe, instytucje i biura tłumaczeń.

Jestem członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich, sekcji konferencyjnej.

http://www.kot.gda.pl 

My Software

OmegaT
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - Translation forum. All rights reserved.